SK 1157 - Lettera ai lettori 1 [*] La Voce del Padre, I 1932, p. 37-39 * ...
Siano rese grazie infinite alla Madonna Immacolata per essersi attirata a sé l'anima di un giovane giapponese, figlio di un fotografo. Il suo nome è Nishiya. Costui, con l'andar del tempo, potrà fare molto bene per la Chiesa cattolica in Giappone. Perciò pregate molto, cari fratelli, affinché la grazia di Dio possa liberamente agire su quest'anima. Nishiya ha appena 22 anni, ma il suo cuore ed i suoi desideri sono veramente grandi. Ha finito il liceo e per il momento aiuta suo padre nella professione di fotografo. Tempo fa fondò un circolo di giovani che nelle loro adunanze parlano di tutte le cose riguardanti il bene comune della loro patria, cercano così il modo di poter evitare il male che va sempre più espandendosi. E poiché sono poveri pagani, che non hanno di mira nessun grande ideale da raggiungere con tutta sicurezza, ecco che leggono tutto ciò che capita loro in mano, in modo speciale però le teorie di Darwin, Kant e di molti altri, per poter efficacemente lavorare per il bene della patria. Nishiya, come lui stesso mi ha raccontato, fu grande nemico del cattolicesimo, ma ora comprende il suo errore e pensa diversamente. Nelle prime nostre dispute disse che Nostro Signor Gesù Cristo non fu Dio, ma soltanto uomo. Ora però, con la grazia del Signore, è tutto trasformato. Vi è del bambino nella sua semplicità. Dinanzi a Nostro Signore nell'Eucaristia si inginocchia con tanta devozione ed ascolta le lezioni del catechismo con grande attenzione. Una volta, mentre gli spiegavo alcuni misteri riguardo a Dio, al paradiso, al purgatorio e all'inferno, lo vidi commuoversi in tal maniera che gli spuntarono dagli occhi calde lacrime. Che la Vergine Immacolata protegga quest'anima e la tenga sempre sotto la sua materna protezione. Al nostro giovane dispiace molto che i suoi compagni non possano venire da noi. Essi dalle otto del mattino sino alle dieci di sera lavorano sempre, e benché non siano liberi se non a tarda ora, purtuttavia essi si radunano in casa sua, ed egli racconta loro tutto ciò che ha sentito da noi. Ha ferma speranza che pian piano convertirà alla religione cattolica molti dei suoi compagni. Vorrebbe creare un circolo in cui si potrebbe studiare il catechismo, così sarà più facile il far conoscere la religione fuori. Secondo il suo parere bisognerebbe stampare molto Il Milite. Ci ha promesso che egli stesso scriverà gli articoli per il giornalino. Ieri andò con un fratello laico a far propaganda. Per la strada distribuiva Il Milite con tutto l'entusiasmo, raccogliendo gli indirizzi. Una volta parlando con lui di quanto ancora ci spetta da fare nel Giappone, ci rispose che vorrà lavorare insieme con noi, e si farà fratello laico. O Maria Mammina nostra, custodisci e dirigi quest'anima. Una sera mi raccontò di un suo amico ammalato di petto, il quale stava per finire l'università. Egli gli parlò della religione cattolica e mi pregò affinché andassi nella sua casa. Con questo ammalato Nishiya dovrà andare in altri paesi dove l'aria è migliore. Dice che vuole prendere con sé 2.000 copie de Il Milite per la propaganda ed andrà in una città famosa per le persecuzioni contro i cristiani. Sia benedetto dall'Immacolata... p. Massimiliano Kolbe [Allegato: fotografia] 2 Noi tutti. In mezzo senza il cappello siede un pagano [Nishiya], che prima era nemico della Chiesa e stando alla testa della gioventù la istruiva così. Adesso l'Immacolata lo ha cambiato, così che porta la Sua medaglia miracolosa, studia il catechismo e fra poco riceverà il battesimo. Fa anche da fervente propagandista del Kishi (Cavaliere dell'Immacolata). Grazie all'Immacolata! È lui anche fotografo e fece questa fotografia. Seduto col berretto è anche pagano, ma adesso già con cuore cattolico. Quello dietro fra poco sarà battezzato. Grazie all'Immacolata! Essa fece tutto questo.
Testo originale in lingua italiana. [*] L'asterisco tra le parentesi quadre posto accanto ad alcuni titoli indica che il medesimo titolo - assente sulla rivista in cui venne stampato il documento - è stato composto dal traduttore.
Nota 1157.1 a lettera è già stata riprodotta nella presente opera (SK 371; si vedano pure le note 1e 2).
Milizia Dell'Immacolata di Sicilia